ALL ABOUT FAMILY
A1 Speaking · Grammar · Vocabulary · Pronunciation

CHILD

CRIANÇA / FILHO(A)

FICHA: 01 TEMA: Criança TERMO: 06 / 16 NÍVEL: A1
1

SMART Phonetics

Como pronunciar "child" sem sotaque — pela ótica SMART.

TCHÁILD
Tônica · Forte
·
Átona · Suave
sílaba tônica = mais alta, longa, forte sílaba átona = mais baixa, curta, suave
Articulação · 4 sons-chave

Laboratório Fonético

Veja a posição exata da boca pra cada som da palavra

Robô em repousoRobô articulando TH (língua entre dentes)Robô articulando vogal /ɑː/ (boca aberta)Robô articulando R (lábios protruídos)Robô articulando F (dentes no lábio)
Robô em repouso

Selecione um som

Clique em um dos 4 botões abaixo pra ver a posição da boca e ouvir o som.

Variações Regionais

🔊 = TTS do navegador · 🌐 Forvo = áudios de nativos · 📺 YouGlish = palavra em vídeos reais

Região
Pronúncia
Áudios
American English
/TCHÁILD/ — L claro no final
British English (RP)
/TCHÁILD/ — vogal mais limpa
Australian English
/TCHÁILD/ — similar UK, /aɪ/ mais aberto

🌐 Conexões linguísticas de "child"

Palavras que soam parecido com 'child' e podem causar confusão:

Palavra
IPA
Significado
O que muda?
🔊
child
/TCHÁILD/
criança (singular)
— (referência)
children
/TCHÍL-dren/
crianças (plural IRREGULAR!)
plural duplo único do inglês — NÃO é 'childs'
childlike
/TCHÁILD-laik/
infantil (inocente, POSITIVO)
qualidade boa: pureza, espontaneidade, alegria
childish
/TCHÁIL-dish/
imaturo (NEGATIVO)
qualidade ruim em adulto: birrento, sem maturidade
kid
/KÍD/
criança (informal)
sinônimo cotidiano, super comum nos EUA
offspring
/Ó-spring/
filho(a) (formal/biológico)
técnico, científico, formal
minor
/MÁI-nor/
menor de idade (jurídico)
termo legal — abaixo da maioridade

Diferentes formas de dizer a palavra em inglês — variam em registro e contexto:

Forma
IPA
Registro
Quando usar
🔊
child
/TCHÁILD/
Neutro/Formal
termo padrão, usado em textos formais, escolas, leis
kid
/KÍD/
Informal/Cotidiano
americano cotidiano, super comum entre amigos e família
little one
/LÍ-tâl uân/
Carinhoso
afetivo, usado por pais, avós, professores
youngster
/IÂNG-ster/
Informal/UK
britânico para crianças e adolescentes em geral
tot
/TÓT/
Carinhoso/Bem pequeno
crianças bem pequenas (toddler), tom afetivo
youth
/IÚTH/
Formal
jovem, mais usado para adolescentes em discursos
offspring
/Ó-spring/
Formal/Técnico
biológico, científico — filhote/descendente
minor
/MÁI-nor/
Jurídico
menor de idade em documentos e leis

Palavras formadas a partir de child com prefixos/sufixos:

Derivado
IPA
Significado
Como funciona
🔊
children
/TCHÍL-dren/
crianças (plural irregular!)
plural duplo histórico: -r (OE) + -en (ME)
childhood
/TCHÁILD-rud/
infância (período da vida)
+ sufixo '-hood' (condição/período)
childlike
/TCHÁILD-laik/
infantil (inocente, puro)
+ sufixo '-like' (parecido com)
childish
/TCHÁIL-dish/
imaturo, infantilizado
+ sufixo '-ish' (qualidade negativa)
childless
/TCHÁILD-les/
sem filhos
+ sufixo '-less' (ausência)
childbirth
/TCHÁILD-berth/
parto (nascimento)
child + birth (composto)
childcare
/TCHÁILD-quér/
cuidado infantil
child + care (composto)
only child
/ÔUN-li tcháild/
filho único
adjetivo 'only' + child
grandchild
/GRÉND-tcháild/
neto/neta
prefixo 'grand-' (uma geração além)

A palavra child em 7 idiomas indo-europeus — mesmas raízes ancestrais.

Idioma
Forma
Frase
Origem
🔊
Inglês
child
The child is drawing a picture.
do Old English 'cild' (criança)
Português
criança
A criança está desenhando.
do latim 'creantia' (que está sendo criada)
E Espanhol
niño
El niño está dibujando.
do latim 'ninnus' (forma carinhosa)
Francês
enfant
L'enfant dessine.
do latim 'infans' (que não fala)
Italiano
bambino
Il bambino sta disegnando.
do latim 'bambinus' (criancinha)
Alemão
Kind
Das Kind zeichnet.
cognato direto do inglês (raiz germânica)
Russo
ребёнок
Ребёнок рисует.
do eslavo antigo 'rebenok'
2

SMART Etymology

A jornada de "child" através de 6 mil anos — decodificada pela SMART.

Raiz proto-indo-europeia · ponto de partida

*gelt- (ventre, útero) — origem do 'que se originou de'

'Children' é o ÚNICO plural duplo sobrevivente do inglês moderno! No Old English, o plural de 'cild' (criança) era 'cildru'. Depois, no Middle English, alguém adicionou outro sufixo de plural '-en' (como em 'oxen'). Resultado: cild + ru + en = children. Dois plurais empilhados! É uma raridade linguística — quase todos os outros plurais duplos do inglês morreram.

Linha do tempo · 6 marcos

A jornada de "child" no tempo

Da raiz *gelt- (ventre, útero) — origem do 'que se originou de' até a forma moderna — 6.0 mil anos de evolução.

~6.000 anos atrás
*gelt-
PIE
~2.500 anos atrás
*kiltham
Proto-Germanic
~1.100 anos atrás
cild
Old English
~800 anos atrás
child / cilde
Middle English
~500 anos atrás
child / children
Modern English
Hoje
child
Hoje

🌳 O legado de "child" — 5 camadas semânticas

Significados que a palavra acumulou ao longo do tempo

👶

Criança (idade biológica)

Significado básico: pessoa jovem, antes dos 13 anos. Foco em desenvolvimento físico e mental.

👨‍👩‍👧

Filho ou filha (qualquer idade)

Relação familiar: 'my child' pode ser bebê ou adulto de 50 anos. Foco no laço, não na idade.

🌍

Pertencimento geracional

'Child of the 80s', 'child of the digital age' — alguém marcado pela época em que cresceu.

💡

Criação intelectual ('brainchild')

Uso figurativo: 'The iPhone was Steve Jobs' brainchild.' Algo criado, inventado, gerado pela mente.

🎈

Algo fácil ('child's play')

Expressão idiomática: 'It's child's play' = é moleza, é fácil como brincadeira de criança.

Família indo-europeia

🌍 Cognatos em outras línguas

Palavras com a mesma raiz ancestral em idiomas vizinhos.

Alemão Kind
Holandês kind
Sueco kind / barn
Old English cild
Proto-Germanic *kiltham
Espanhol niño (raiz diferente)
Francês enfant (raiz diferente)
3

SMART Stories

3 histórias por trás de "child" — narradas no estilo SMART, pra fixar pra sempre.

★ NARRATIVA 1 · ENTRA NO PPTX

'Children' é o único plural duplo do inglês moderno

Uma raridade linguística que sobreviveu mil anos

  1. No Old English (séc. IX), 'criança' era 'cild' e o plural era 'cildru' (com sufixo '-ru'). Já era plural completo.

  2. No Middle English (séc. XII), alguém pegou 'cildru' e adicionou MAIS um sufixo de plural ('-en'), como em 'oxen' (bois).

  3. Resultado: cild + ru + en = children. Dois sufixos de plural empilhados na mesma palavra!

  4. Outros plurais duplos do inglês (como 'brethren' = irmãos religiosos) caíram em desuso. Só 'children' sobreviveu.

  5. É por isso que muitos brasileiros erram dizendo 'childs' — é o plural 'natural'. Mas o inglês decidiu manter essa joia histórica.

+ NARRATIVA 2 · EXTRA

Child prodigy — quando a criança brilha

Termo cunhado no século XVIII para celebrar gênios precoces

  1. 'Child prodigy' = criança prodígio. Termo do séc. XVIII para crianças com talento excepcional desde cedo.

  2. Mozart é o exemplo clássico: tocava cravo aos 3 anos e compunha aos 5. Picasso pintava como um mestre adulto aos 13.

  3. Outros: Shirley Temple (atriz aos 4), Mendelssohn (compositor aos 9), Magnus Carlsen (xadrez aos 13).

  4. Hoje a expressão é usada com carinho e admiração — celebra o potencial extraordinário de algumas crianças.

  5. Em PT dizemos 'criança prodígio' — tradução direta. Vocabulário positivo, ótimo pra elogiar talento.

+ NARRATIVA 3 · EXTRA

Brainchild — quando uma ideia é 'sua filha'

Como o inglês usa 'child' para celebrar invenções

  1. 'Brainchild' = literalmente 'filho do cérebro'. Uma criação intelectual, invenção ou ideia original.

  2. 'The iPhone was Steve Jobs' brainchild.' = O iPhone foi a criação genial do Steve Jobs.

  3. Usado em contextos positivos: inovação, criatividade, autoria. Reconhece quem teve a ideia.

  4. Tom celebratório: 'brainchild' carrega orgulho de pai/mãe — você 'pariu' aquela ideia.

  5. Variações: 'her brainchild', 'their joint brainchild' (criação conjunta). Comum em jornalismo de tecnologia.

4

SMART Dictionary

Cada acepção da palavra "child" decifrada pelo método SMART.

📐 Grupo 1. Acepções gramaticais 4
  1. A1 noun

    child

    TCHÁILD
    criança (singular)
    pessoa jovem · normalmente abaixo dos 13 anos · forma padrão
    The child is drawing a beautiful picture.
    (dâ TCHÁILD iz DRÓ-ing â BIÚ-ti-fâl PÍK-tcher)
    A criança está desenhando uma figura linda.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Singular padrão. Pode significar criança literal (idade) ou filho/filha (relação). Em conversa cotidiana, americanos preferem 'kid'. Em textos formais, 'child'.

  2. A1 error pattern

    children

    TCHÍL-dren
    crianças (plural IRREGULAR)
    plural irregular · NÃO é 'childs' · plural duplo histórico único
    The children are playing in the park.
    (dâ TCHÍL-dren ar PLÊI-ing in dâ PÁRK)
    As crianças estão brincando no parque.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Plural completamente irregular. Brasileiros frequentemente erram dizendo 'childs' — está ERRADO. A forma correta é 'children'. É o único plural duplo sobrevivente do inglês moderno.

  3. A2 noun

    children's

    TCHÍL-drens
    das crianças (possessivo plural)
    genitivo plural · apóstrofo + s mesmo no plural · porque já é irregular
    The children's books are colorful.
    (dâ TCHÍL-drens BÚKS ar KÂ-lor-fâl)
    Os livros das crianças são coloridos.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Como 'children' já é plural irregular (sem -s no final), o possessivo plural mantém o padrão singular: children + 's = children's. Não é 'childrens'!

  4. A2 possessive

    child's

    TCHÁILDS
    da criança (caso possessivo singular)
    genitivo singular · posse de UMA criança · apóstrofo + s
    The child's drawing is on the fridge.
    (dâ TCHÁILDS DRÓ-ing iz on dâ FRÍDJ)
    O desenho da criança está na geladeira.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Posse singular. 'The child's toy' = o brinquedo da criança. Apóstrofo ANTES do s indica posse de uma única criança.

💚 Grupo 2. Variações afetivas 4
  1. A1 noun

    kid

    KÍD
    garoto/garota (informal)
    registro informal · super comum nos EUA · uso cotidiano
    The kids are flying kites at the beach.
    (dâ KÍDS ar FLÁI-ing KÁITS at dâ BÍTCH)
    As crianças estão soltando pipa na praia.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Sinônimo informal de 'child', mas muito mais usado em conversa cotidiana americana. 'My kids' = meus filhos (informal). 'The kids' = a galera infantil. Plural regular: kids.

  2. A2 noun

    little one

    LÍ-tâl uân
    pequenino/pequenina (carinhoso)
    registro carinhoso · usado por pais, avós, professores
    Come here, little one — let's read a story.
    (KÂM RRIR LÍ-tâl uân — léts RID â STÓ-ri)
    Vem cá, pequenino — vamos ler uma história.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Forma afetiva para crianças pequenas. Tom doce e protetor. Plural: 'little ones'. Aparece em livros infantis, músicas de ninar.

  3. A2 noun

    tot

    TÓT
    criancinha (bem pequena)
    registro carinhoso · crianças bem pequenas (1-3 anos)
    The tot is taking her first steps!
    (dâ TÓT iz TÊI-king rrer FÉRST STÉPS)
    A criancinha está dando os primeiros passos!
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Termo afetivo para toddlers (que começam a andar). Comum em livros infantis e contexto familiar. Plural: 'tots'.

  4. A2 noun

    youngster

    IÂNG-ster
    jovem, garotinho (informal)
    registro informal · mais usado no UK · crianças e adolescentes
    The youngsters had a blast at the birthday party.
    (dâ IÂNG-sters RRÉD â BLÉST at dâ BÉRTH-dei PÁR-ti)
    A garotada se divertiu muito na festa de aniversário.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Variação britânica informal. Inclui crianças e adolescentes. Tom levemente paternalista, carinhoso. Plural: 'youngsters'.

👤 Grupo 3. Tipos específicos de pai 5
  1. B1 noun

    only child

    ÔUN-li TCHÁILD
    filho(a) único(a)
    criança sem irmãos · termo neutro e descritivo
    She is an only child and loves her cousins like siblings.
    (chi iz an ÔUN-li TCHÁILD end LÂVZ rrer KÂ-zins láik SÍ-blings)
    Ela é filha única e ama os primos como irmãos.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Termo fixo. 'I'm an only child' = sou filho/filha único(a). Plural: 'only children'. Comum em descrições familiares.

  2. B2 noun

    inner child

    Í-ner TCHÁILD
    criança interior
    conceito psicológico · lado infantil e lúdico que todos temos
    Painting helps me connect with my inner child.
    (PÊIN-ting RRÉLPS mi kon-NÉKT uith mai Í-ner TCHÁILD)
    Pintar me ajuda a conectar com minha criança interior.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Conceito de Carl Jung. Refere-se ao lado infantil, criativo e espontâneo dentro de qualquer adulto. Tom positivo: 'reconnect with your inner child' = reconectar com a criança interior.

  3. B1 noun

    child of the 80s

    TCHÁILD ov di ÊI-tis
    alguém que cresceu nos anos 80
    pertencimento geracional · marcado pela década em que cresceu
    I'm a child of the 80s — I love retro cartoons.
    (áim â TCHÁILD ov di ÊI-tis — ai LÂV RÉ-trô car-TÚNS)
    Sou filho dos anos 80 — adoro desenhos retrô.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Estrutura: 'child of the [década]'. 'Child of the 90s', 'child of the digital age'. Indica formação cultural ligada a uma época específica.

  4. B2 noun

    brainchild

    BRÊIN-tcháild
    criação genial (ideia/invenção original)
    uso figurativo · invenção ou ideia atribuída a alguém
    This festival is the brainchild of a local artist.
    (dis FÉS-ti-vol iz dâ BRÊIN-tcháild ov â LÔU-kal AR-tist)
    Esse festival é a criação genial de um artista local.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Termo positivo e celebratório. Indica autoria intelectual. 'The iPhone was Steve Jobs' brainchild' = o iPhone foi a criação genial do Steve Jobs.

  5. B2 noun

    child prodigy

    TCHÁILD PRÓ-di-dji
    criança prodígio (talento excepcional)
    criança com talento extraordinário · termo cunhado no séc. XVIII
    Mozart was a true child prodigy.
    (MÔ-tsart uós â TRÚ TCHÁILD PRÓ-di-dji)
    Mozart foi uma verdadeira criança prodígio.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Tom celebratório. Usado para crianças com habilidades adultas (música, matemática, xadrez). Mozart é o exemplo clássico.

Grupo 4. Father como título religioso 3
  1. A2 title

    childhood

    TCHÁILD-rud
    infância (período da vida)
    abstrato · período entre o nascimento e a adolescência
    My childhood was full of joy and discovery.
    (mai TCHÁILD-rud uós FÚL ov DJÔI end dis-KÂ-veri)
    Minha infância foi cheia de alegria e descoberta.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Sufixo '-hood' indica período/condição (como 'neighborhood', 'adulthood'). Tom geralmente nostálgico e positivo.

  2. B1 noun

    childlike

    TCHÁILD-laik
    infantil (POSITIVO — inocente, puro)
    qualidade positiva · pureza, espontaneidade, alegria genuína
    She has a childlike wonder for nature.
    (chi RRÉZ â TCHÁILD-laik UÂN-der fôr NÊI-tcher)
    Ela tem um encantamento infantil pela natureza.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Adjetivo POSITIVO. Descreve qualidades admiráveis: inocência, curiosidade, alegria, pureza. 'Childlike wonder' = encantamento infantil.

  3. B1 noun

    childish

    TCHÁIL-dish
    infantil (NEGATIVO — imaturo)
    qualidade negativa em adulto · birrento, sem maturidade
    Stop being childish — let's talk like adults.
    (STÓP BÍ-ing TCHÁIL-dish — léts TÓK láik â-DÂLTS)
    Para de ser infantil — vamos conversar como adultos.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Adjetivo NEGATIVO. Crítica para adulto que age como criança birrenta. Oposto de 'childlike' (que é positivo). Cuidado para não confundir!

🤝 Grupo 5. Pragmático social 2
  1. B1 noun

    child's play

    TCHÁILDS PLÊI
    moleza, fácil
    expressão figurada · algo muito fácil de fazer
    Riding a bike is child's play for her.
    (RÁI-ding â BÁIK iz TCHÁILDS PLÊI fôr rrer)
    Andar de bicicleta é moleza pra ela.
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Idiom comum. 'It's child's play' = é moleza, é fácil como brincadeira de criança. Tom leve, descontraído.

  2. B2 noun

    with child

    uith TCHÁILD
    grávida (formal/poético)
    expressão formal/literária · esperando um bebê
    She is with child — congratulations are in order!
    (chi iz uith TCHÁILD — kon-grá-tcho-LÊI-chons ar in ÓR-der)
    Ela está grávida — parabéns são bem-vindos!
    Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
    Dica

    Forma poética/formal de dizer 'grávida'. Comum em literatura, anúncios de gravidez românticos. Cotidiano: 'pregnant' ou 'expecting'.

5

SMART LEGO

10 palavras formadas com "child" — montadas peça por peça pelo método SMART.

A2 noun

childhood

TCHÁILD-rud
infância
child
criança
hood
período/condição
childhood
infância
💡 Por que assim?
O sufixo '-hood' indica período ou condição (como em 'neighborhood', 'brotherhood'). Childhood = o período de ser criança.
My childhood was filled with games and laughter.
(mai TCHÁILD-rud uós FÍLD uith GÊIMS end LÉF-ter)
Minha infância foi cheia de jogos e risadas.
Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
Dica

Mesmo padrão: adulthood (vida adulta), brotherhood (irmandade), parenthood (paternidade/maternidade).

A1 noun

children

TCHÍL-dren
crianças (plural IRREGULAR)
child
criança
ren
sufixos de plural empilhados (-r + -en)
children
crianças (plural IRREGULAR)
💡 Por que assim?
Plural duplo histórico único! No Old English era 'cildru' (cild + -ru). Depois adicionaram outro plural '-en'. Resultado: child + ru + en = children.
The children are learning to read.
(dâ TCHÍL-dren ar LÉR-ning tu RID)
As crianças estão aprendendo a ler.
Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
Dica

NÃO é 'childs'! O único plural duplo sobrevivente do inglês. Compare: ox → oxen (boi → bois), mas child → children (plural duplo).

B1 noun

childlike

TCHÁILD-laik
infantil (POSITIVO)
child
criança
like
parecido com
childlike
infantil (POSITIVO)
💡 Por que assim?
Sufixo '-like' indica semelhança POSITIVA. Childlike = com qualidades boas de criança: inocência, alegria, curiosidade, pureza.
Her childlike enthusiasm lights up the room.
(rrer TCHÁILD-laik en-TIÚ-zi-az-âm LÁITS ÂP dâ RUM)
O entusiasmo infantil dela ilumina o ambiente.
Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
Dica

POSITIVO! Não confunda com 'childish' (negativo, imaturo). Compare: lifelike (realista), homelike (acolhedor).

B1 noun

childish

TCHÁIL-dish
imaturo (NEGATIVO)
child
criança
ish
sufixo de qualidade (aqui, negativa)
childish
imaturo (NEGATIVO)
💡 Por que assim?
Sufixo '-ish' aqui carrega tom negativo: 'agindo como criança quando não devia'. Crítica para adulto birrento ou imaturo.
His childish behavior surprised everyone.
(rriz TCHÁIL-dish bi-RRÊI-vior sâr-PRÁIZD ÉV-ri-uân)
O comportamento imaturo dele surpreendeu todos.
Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
Dica

NEGATIVO! Cuidado: 'childlike' (positivo) vs 'childish' (negativo). Mesmo radical, sufixos opostos.

B1 noun

childless

TCHÁILD-les
sem filhos
child
criança/filho
less
sem (ausência)
childless
sem filhos
💡 Por que assim?
Sufixo '-less' indica ausência (como 'homeless', 'careless'). Childless = sem filhos. Termo neutro e descritivo.
The childless couple adopted two puppies.
(dâ TCHÁILD-les KÂ-pâl â-DÓPT-id TÚ PÂ-pis)
O casal sem filhos adotou dois filhotes.
Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
Dica

Padrão: homeless (sem-teto), careless (descuidado), useless (inútil). Sufixo '-less' = sem algo.

A2 noun

childcare

TCHÁILD-quér
cuidado infantil
child
criança
care
cuidado
childcare
cuidado infantil
💡 Por que assim?
Composto direto: cuidar de crianças. Termo usado para creches, babás, serviços profissionais de cuidado infantil.
We need quality childcare for the kids.
(uí NID KUÓ-li-ti TCHÁILD-quér fôr dâ KÍDS)
Precisamos de cuidado infantil de qualidade para as crianças.
Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
Dica

Composto comum: healthcare (saúde), daycare (creche), eldercare (cuidado de idosos).

A2 noun

grandchild

GRÉND-tcháild
neto/neta
grand
uma geração além
child
criança/filho
grandchild
neto/neta
💡 Por que assim?
Prefixo 'grand-' adiciona uma geração. Grandchild = filho do seu filho = neto/neta. Plural: grandchildren.
Their first grandchild was born last spring.
(dér FÉRST GRÉND-tcháild uós BÔRN LÉST SPRÍNG)
O primeiro neto deles nasceu na primavera passada.
Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
Dica

Padrão: grandfather (avô), grandmother (avó), grandson (neto), granddaughter (neta), grandchildren (netos no plural).

B2 noun

brainchild

BRÊIN-tcháild
criação genial (ideia/invenção)
brain
cérebro/mente
child
criação/filho
brainchild
criação genial (ideia/invenção)
💡 Por que assim?
Composto figurativo: 'filho da mente' = uma ideia original, invenção, projeto criativo. Tom celebratório.
The festival is the brainchild of a young artist.
(dâ FÉS-ti-vol iz dâ BRÊIN-tcháild ov â IÂNG AR-tist)
O festival é a criação genial de um jovem artista.
Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
Dica

Tom positivo — celebra autoria intelectual. Aparece muito em jornalismo de tecnologia e arte.

B1 noun

stepchild

STÉP-tcháild
enteado/enteada
step
por casamento
child
filho/filha
stepchild
enteado/enteada
💡 Por que assim?
Prefixo 'step-' indica relação por casamento, sem laço biológico. Quando um adulto casa com alguém que tem filhos, esses filhos são seus stepchildren.
He treats his stepchildren like his own.
(rri TRITS rriz STÉP-tchíl-dren láik rriz ÔUN)
Ele trata os enteados como filhos próprios.
Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
Dica

Família 'step-': stepfather (padrasto), stepmother (madrasta), stepson (enteado), stepdaughter (enteada).

B1 noun

childbirth

TCHÁILD-berth
parto, nascimento
child
criança
birth
nascimento
childbirth
parto, nascimento
💡 Por que assim?
Composto formal: o ato de dar à luz uma criança. Termo médico e literário. Cotidiano: 'giving birth'.
Childbirth classes prepare parents for the big day.
(TCHÁILD-berth KLÉ-sis pri-PÉR PÉ-rents fôr dâ BÍG DÊI)
Aulas de parto preparam os pais para o grande dia.
Mascote SMART MISSTER — foguete com ideia
Dica

Variações: birthday (aniversário), birthplace (local de nascimento), birthright (direito de nascimento).

6

SMART Idioms

Expressões fixas com "child" — selecionadas no padrão SMART.

@smartmisster · 2h B1

Child's play

TCHÁILDS PLÊI
"Moleza, muito fácil"
Algo tão fácil quanto brincadeira de criança — usado para minimizar dificuldade.
"Solving this puzzle is child's play for her."
SÓL-ving dis PÂ-zâl iz TCHÁILDS PLÊI fôr rrer
"Resolver esse quebra-cabeça é moleza pra ela."

Comum em conversa informal. Tom leve e descontraído. Compare com 'piece of cake' (também = moleza).

#childsplay #easy #idiom
@smartmisster · 2h B2

Brainchild

BRÊIN-tcháild
"Criação genial / invenção original"
Ideia, invenção ou projeto que alguém criou — celebra autoria intelectual.
"The new app is the brainchild of two friends."
dâ NIÚ ÉP iz dâ BRÊIN-tcháild ov TÚ FRÉNDS
"O novo aplicativo é a criação genial de dois amigos."

Tom POSITIVO e celebratório. Comum em jornalismo de tech, arte, design.

#brainchild #innovation #creation
@smartmisster · 2h B2

Inner child

Í-ner TCHÁILD
"Criança interior"
Lado infantil, lúdico e criativo dentro de cada adulto — conceito de Carl Jung.
"Painting helps me reconnect with my inner child."
PÊIN-ting RRÉLPS mi rí-kon-NÉKT uith mai Í-ner TCHÁILD
"Pintar me ajuda a reconectar com minha criança interior."

Conceito da psicologia popularizado nos anos 80. Tom positivo: celebra espontaneidade adulta.

#innerchild #psychology #play
@smartmisster · 2h B2

Child of one's time

TCHÁILD ov uâns TÁIM
"Filho do seu tempo"
Pessoa marcada pela época em que viveu — formada pela cultura ao redor.
"She's truly a child of her time — full of digital energy."
chiz TRÚ-li â TCHÁILD ov rrer TÁIM — FÚL ov DÍ-dji-tâl É-ner-dji
"Ela é realmente filha do seu tempo — cheia de energia digital."

Tom descritivo e respeitoso. Usado em biografias, análises culturais.

#childofourtime #generations #culture
@smartmisster · 2h B1

From a child

fróm â TCHÁILD
"Desde criança"
Desde a infância — usado para indicar um hábito ou conhecimento de longa data.
"She has loved music from a child."
chi RRÉZ LÂVD MIÚ-zik fróm â TCHÁILD
"Ela ama música desde criança."

Mais comum no inglês britânico. Variação americana: 'since childhood', 'since I was a kid'.

#fromachild #childhood #UKenglish
@smartmisster · 2h B2

Second childhood

SÉ-kând TCHÁILD-rud
"Segunda infância"
Quando alguém na terceira idade redescobre alegrias infantis — tom positivo e brincalhão.
"Grandpa is in his second childhood — flying kites every weekend!"
GRÉND-pá iz in rriz SÉ-kând TCHÁILD-rud — FLÁI-ing KÁITS ÉV-ri UÍK-end
"O vovô está na segunda infância — soltando pipa todo fim de semana!"

Tom carinhoso e celebratório quando descreve hobbies e diversão na maturidade.

#secondchildhood #play #joy
@smartmisster · 2h A2

Every child has a unique talent

ÉV-ri TCHÁILD RRÉZ â iú-NÍK TÉ-lent
"Toda criança tem um talento único"
Princípio pedagógico moderno — celebra a individualidade de cada criança.
"Remember: every child has a unique talent waiting to bloom."
ri-MÉM-ber ÉV-ri TCHÁILD RRÉZ â iú-NÍK TÉ-lent UÊI-ting tu BLÚM
"Lembre: toda criança tem um talento único esperando para florescer."

Vocabulário positivo da pedagogia contemporânea. Comum em escolas e livros de educação.

#everychild #talent #education
7

SMART Traps

Armadilhas brasileiras com "child" — erros a evitar.

8 armadilhas mais comuns

Erros típicos do brasileiro com "child" — ordenados por gravidade. Veja o errado, a correção, e a dica pra nunca mais cair.

★★★ Gramática

Plural irregular: 'childs' NAO existe — o correto e 'children'

ERRADO

I have two childs.

CORRETO

I have two children.

📍 Brasileiro aprende o padrao geral (substantivo + s) e aplica em child por logica.
Por quê?

O plural de 'child' e completamente IRREGULAR: 'children'. E o unico plural duplo sobrevivente do ingles moderno (cild + ru + en historicamente). NUNCA 'childs'.

💡 Dica de memorização

Memorize: child (1 crianca) → children (varias criancas). Compare: foot → feet, tooth → teeth, mouse → mice. Sao plurais especiais.

★★★ Pronuncia

Pronuncia errada: /TCHILD/ (curto) em vez de /TCHAILD/ (ditongo longo)

ERRADO

/tʃɪld/ (vogal curta, parece 'chilled')

CORRETO

/tʃaɪld/ (ditongo /aɪ/ longo, como 'my', 'time')

📍 Brasileiro tende a encurtar o ditongo e falar como se fosse 'i' curto.
Por quê?

A vogal de 'child' e um DITONGO LONGO /aɪ/, igual a 'my', 'time', 'kite'. Brasileiro fala /TCHILD/ (curto) e confunde com 'chilled' (gelado). O correto e /TCHAILD/ com 'ai' bem alongado.

💡 Dica de memorização

Compare 'child' com 'my', 'time', 'kite' — mesma vogal /aɪ/. Alonga o 'ai': TCHÁ-ild.

★★★ Vocabulário

Childish vs Childlike — POSITIVO vs NEGATIVO

ERRADO

Her childish wonder is beautiful. (usando NEGATIVO como elogio)

CORRETO

Her childlike wonder is beautiful.

📍 Brasileiro confunde os dois sufixos e usa 'childish' achando que e positivo.
Por quê?

CHILDLIKE = POSITIVO (inocente, puro, alegre, curioso). CHILDISH = NEGATIVO (imaturo, birrento, sem maturidade). Mesma raiz, sufixos opostos em tom.

💡 Dica de memorização

Childlike = qualidades BOAS de crianca (curiosidade, alegria). Childish = qualidades RUINS quando vem de adulto (birra, imaturidade).

★★☆ Vocabulário

Kid tambem significa 'filhote de cabra' — atencao ao contexto

ERRADO

The kid is so cute! (em contexto de fazenda, ambiguo)

CORRETO

The child is so cute! OU The baby goat is so cute!

📍 Brasileiro nao sabe que 'kid' tem duplo sentido.
Por quê?

'Kid' significa: 1) crianca (informal, super comum); 2) filhote de cabra (biologico). Em contexto urbano e claro que e crianca. Em fazenda, pode confundir.

💡 Dica de memorização

Em conversa normal, 'kid' = crianca (99% dos casos). Mas em contextos rurais ou textos cientificos, atencao: pode ser filhote de cabra.

★★☆ Vocabulário

Child vs Son/Daughter — child e neutro de genero

ERRADO

I have a son and a child. (incoerente — 'child' nao especifica genero)

CORRETO

I have a son and a daughter. OU I have two children.

📍 Brasileiro confunde os niveis: 'child' (neutro) vs 'son/daughter' (especifico).
Por quê?

'Child' e GENERICO/NEUTRO (filho ou filha, qualquer genero). 'Son' = filho. 'Daughter' = filha. Para falar dos dois generos juntos: 'children' (no plural neutro).

💡 Dica de memorização

Generico: child / children (sem genero). Especifico: son (homem), daughter (mulher). Para listar: 'I have two sons and one daughter' OU 'I have three children'.

★★☆ Gramática

Possessivo plural: children's (nao 'childrens')

ERRADO

The childrens books are colorful.

CORRETO

The children's books are colorful.

📍 Brasileiro aplica regra de plural regular ao possessivo.
Por quê?

Como 'children' ja e plural irregular (sem -s no final), o possessivo plural mantem o padrao: children + 's = children's. Nao se adiciona outro -s antes do apostrofo.

💡 Dica de memorização

Plural ja e 'children' (sem -s no final). Possessivo: children's (com apostrofo + s). Nao confunda com plurais regulares: 'students' books' (com apostrofo depois do s).

★★☆ Pragmática / Cultural

Quando usar 'child' vs 'kid' — registro importa

ERRADO

Hey, child! Come here! (em conversa informal, soa estranho)

CORRETO

Hey, kid! Come here! (informal natural)

📍 Brasileiro aprende 'child' na escola e usa em todos os contextos.
Por quê?

Em conversa cotidiana americana, 'kid' e MUITO mais comum que 'child'. 'Child' soa formal demais para chamar alguem ou conversar casual. Em textos escolares/formais, 'child'.

💡 Dica de memorização

Conversa informal (casa, rua, amigos): KID. Texto formal (escola, lei, livro): CHILD. Em duvida no oral, 'kid' soa mais natural.

★☆☆ Ortografia / Cultural

Childbirth (uma palavra) vs child birth (duas)

ERRADO

She prepared for child birth. (separado)

CORRETO

She prepared for childbirth. (junto)

📍 Brasileiro tende a separar palavras compostas em ingles.
Por quê?

'Childbirth' e UMA palavra so (parto, nascimento). 'Child birth' separado nao existe como termo. Compostos sao escritos juntos: childhood, childcare, childlike, childhood.

💡 Dica de memorização

Familia 'child-' geralmente forma palavras unicas: childhood, childcare, childlike, childish, childbirth, childhood. Memorize: junto sem hifen.

🚧 Próximo: Sec-8 (Roleta) + Sec-9 a Sec-12 + Sec-13 (Pragmática Social)

P

SMART Practice

90 atividades · 4 niveis · pratique "child"

Escolha o nível

Por onde você quer começar?

Você pode trocar de nível a qualquer momento.

🎬

SMART Cinema

Cenas marcantes com "child" no cinema.

Poster de Home Alone ★ 7.7

Home Alone

1990 · Comedia familiar

Cena: Kevin, deixado em casa sozinho por engano, defende a casa de ladroes desajeitados com armadilhas criativas.

"This is my house — I have to defend it! - Kevin"

Por que ensina: Comedia classica sobre uma crianca esperta + vocabulario divertido sobre casa e Natal.

Poster de E.T. the Extra-Terrestrial ★ 7.9

E.T. the Extra-Terrestrial

1982 · Aventura / Ficcao cientifica

Cena: Elliot, um menino, encontra um alienigena e cria uma amizade unica para ajuda-lo a voltar pra casa.

"E.T. phone home. - E.T."

Por que ensina: Amizade infantil + vocabulario emocional simples sobre amor e descoberta.

Poster de The Sound of Music ★ 8

The Sound of Music

1965 · Musical / Familia

Cena: Maria chega para cuidar de 7 criancas Von Trapp e transforma a familia com musica e amor.

"The hills are alive with the sound of music. - Maria"

Por que ensina: Musical classico cheio de musicas com criancas + vocabulario sobre alegria e familia.

Poster de Matilda ★ 6.9

Matilda

1996 · Familia / Fantasia

Cena: Matilda, uma menina prodigio com poderes telepaticos, descobre o amor pela leitura e pela professora.

"I'm right and you're wrong. - Matilda"

Por que ensina: Crianca prodigio + vocabulario sobre leitura, escola e descoberta de talentos.

Poster de Inside Out ★ 8.1

Inside Out

2015 · Animacao / Familia

Cena: Riley, uma menina de 11 anos, tem suas emocoes (Alegria, Tristeza, Raiva, Medo, Nojinho) como personagens em sua mente.

"Take her to the moon for me, okay? - Bing Bong"

Por que ensina: Perspectiva infantil sobre emocoes + vocabulario afetivo essencial.

Poster de The Lego Movie ★ 7.7

The Lego Movie

2014 · Animacao / Aventura

Cena: Emmet, uma figura comum de Lego, descobre que pode ser um heroi atraves da imaginacao infantil.

"Everything is awesome! - Emmet"

Por que ensina: Celebracao da imaginacao infantil + vocabulario divertido e construcao criativa.

🎵

SMART Music

Músicas com "child" — vinil rotativo.

6 músicas com a figura paterna

Clica nos discos pra ver letra e tradução. O foguete tá escutando junto.

Forever Young

Bob Dylan · 1974

Folk / Rock

"May you stay forever young"

Que voce permaneca eternamente jovem

Por que ensina: Bencao de um pai para o filho permanecer jovem de espirito — vocabulario afetivo e esperancoso.

Greatest Love of All

Whitney Houston · 1985

Pop / Soul

"I believe the children are our future"

Eu acredito que as criancas sao nosso futuro

Por que ensina: Hino sobre o valor das criancas + vocabulario sobre esperanca e crescimento.

Beautiful Boy

John Lennon · 1980

Pop / Rock

"Life is what happens to you while you're busy making other plans"

A vida e o que acontece com voce enquanto faz outros planos

Por que ensina: Cancao de Lennon para o filho Sean + vocabulario sobre amor paternal e presenca.

Isn't She Lovely

Stevie Wonder · 1976

Soul

"Isn't she lovely? Isn't she wonderful?"

Ela nao e adoravel? Ela nao e maravilhosa?

Por que ensina: Celebracao do nascimento da filha + vocabulario afetivo simples e radiante.

You've Got a Friend in Me

Randy Newman · 1995

Trilha sonora (Toy Story)

"You've got a friend in me"

Voce tem um amigo em mim

Por que ensina: Tema de Toy Story sobre amizade infantil + vocabulario simples sobre amizade e lealdade.

Teach Your Children

Crosby, Stills, Nash & Young · 1970

Folk / Rock

"Teach your children well"

Ensine bem aos seus filhos

Por que ensina: Cancao sobre educar com amor + vocabulario sobre ensinar e passar valores.

📺

SMART Series

Séries com "child" na TV.

N · DESTAQUE

Stranger Things

2016–2025 · Netflix · Aventura / Ficcao cientifica · ★ 8.7

Um grupo de criancas em Hawkins enfrenta misterios sobrenaturais com amizade e coragem.

"Friends don't lie. - Eleven"

Por que ensina: Turma de criancas como protagonistas + vocabulario sobre aventura e amizade.

Popular on Netflix

Poster de Stranger Things
★ 8.7

Stranger Things

2016–2025 · Netflix

Poster de Avatar: The Last Airbender
★ 9.3

Avatar: The Last Airbender

2005–2008 · Nickelodeon

Poster de Modern Family
★ 8.4

Modern Family

2009–2020 · ABC

Poster de Sesame Street
★ 8.4

Sesame Street

1969–presente · PBS

Poster de Bluey
★ 9.4

Bluey

2018–presente · ABC Kids

Poster de The Andy Griffith Show
★ 8.4

The Andy Griffith Show

1960–1968 · CBS

📖

SMART Literature

Trechos literários com "child".

Capa de The Little Prince

Um piloto encontra um pequeno principe que veio de outro planeta e conta sua jornada.

"All grown-ups were once children — although few of them remember it."

Todas as pessoas grandes ja foram criancas — embora poucas se lembrem.

Por que ensina: Classico universal sobre infancia e imaginacao + vocabulario poetico e simples.
Capa de Alice's Adventures in Wonderland

Alice cai em um buraco e vive aventuras absurdas no Pais das Maravilhas.

"Curiouser and curiouser!"

Cada vez mais curioso!

Por que ensina: Imaginacao infantil pura + vocabulario criativo e divertido em ingles vitoriano.
Capa de Matilda

Matilda, uma menina prodigio, encontra refugio na leitura e desenvolve poderes especiais.

"Books transported her into new worlds."

Os livros a transportavam para novos mundos.

Por que ensina: Crianca prodigio celebrada + vocabulario sobre leitura, escola e descoberta.
Capa de Charlotte's Web

Fern, uma menina de oito anos, salva um porquinho chamado Wilbur que cria amizade com a aranha Charlotte.

"Where's Papa going with that ax?"

Onde Papai esta indo com aquele machado?

Por que ensina: Amizade entre crianca e animais + vocabulario simples sobre fazenda e amizade.
Capa de Peter Pan

Peter Pan, o menino que nunca cresce, leva Wendy e seus irmaos a Terra do Nunca.

"All children, except one, grow up."

Todas as criancas, exceto uma, crescem.

Por que ensina: Celebracao da infancia eterna + vocabulario sobre fantasia e aventura.
Capa de Where the Wild Things Are

Max, vestido de lobo, viaja para uma ilha de monstros e se torna rei deles.

"Let the wild rumpus start!"

Que comece a festa selvagem!

Por que ensina: Imaginacao infantil em sua forma mais pura + vocabulario simples e ludico.
💬

SMART Quotes

Frases marcantes com "child".

Every child is an artist.

Toda crianca e uma artista.

— Pablo Picasso

#everychild #artist #creativity

Children must be taught how to think, not what to think.

As criancas devem aprender a pensar, nao o que pensar.

— Margaret Mead

#children #education #freedom

Children are the living messages we send to a time we will not see.

As criancas sao as mensagens vivas que enviamos a um tempo que nao veremos.

— John W. Whitehead

#children #future #legacy

A child's smile is the most beautiful sight in the world.

O sorriso de uma crianca e a coisa mais linda do mundo.

— Anonimo

#childsmile #joy #beauty

If you want your children to be intelligent, read them fairy tales.

Se voce quer que seus filhos sejam inteligentes, leia contos de fadas para eles.

— Albert Einstein

#children #reading #fairytales

There are no seven wonders of the world in the eyes of a child. There are seven million.

Nao existem sete maravilhas do mundo nos olhos de uma crianca. Existem sete milhoes.

— Walt Streightiff

#wonders #childhood #imagination